5 stars - 7 reviews5

fetzen : raufen [fetzen]


+7

fetzen

raufen

Referenz von fetzen




Erstellt von: pedrito am Aug.2007

Ähnlich klingend:  
Fetzen  
+65
       
fotzen  
+58
               
Fotzen
+10
           
Fetzen
+10
                                           
Fetzen  
+69
         

Links: Österreichisches Wörterbuch : fetzen V W - Referenz von fetzen

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

  


Bekanntheit

Ab zehn Bewertungen erstellen wir eine Karte Österreichs mit der Bekanntheit des Wortes. Du kannst Dir aber die aktuelle Karte ansehen.

Bewertungen (7)



0
Warum
wurde die hier ursprünglich stehende Redewendung mit "einrexen" wieder entfernt? Zwar hat JoDo diese schon einmal als Kommentar irgendwo untergebracht, aber als eigenes Stichwort hätte das durchaus seine Berechtigung gehabt! Überleg's dir noch einmal.
von Brezi am Aug.2007

 
0
Kann jemand meinen "Daumen rauf" wieder zurücknehmen?
Der stammt von vorher, als da noch ein anderes Wort stand! Danke.
von Brezi am Aug.2007

 
0
weitere Bedeutung
wie mir Bekannte aus Tirol mitgeteilt haben, waren sie im Osten von Österreich immer überrascht, wenn sie gehört haben, daß jemand "gefetzt" hat, da es in Tirol die Bedeutung 'urinieren" hat.
von System1 am Aug.2007

 
0
einrexen
Scusi, habe da irgendeinen Datsch gemacht....
und etwas bewertetes überschrieben. Habe das ursprüngliche Wort wieder hineingestellt.
Gelobe Besserung.
petrido

von pedrito am Aug.2007

 
0
Ein erstaunlich mehrdeutiges Wort:
Ähnliche Wörter:

Fetzn, fetzn, fotzen, Fotzn, Fetzen, Fetzen, Fetzen, Fetzn, Fetzn, Fotzn, Fetzn, fetzen, Fetzen, Fetzen, fetzen, Fetzendarunter - nur einige - Dubletten
von JoDo am Aug.2007

 


  Anmelden zum Kommentieren






Links: Russwurm | Act-Act-Act | Atlas | UrImmunAGB | Impressum

Das österreichische Wörterbuch stellt eine Sammlung von österreichischen Wörtern dar um die Unterschiede des österreichischen Deutsch am Leben zu halten.

Derzeit sind über 1300 Wörter ins Wörterbuch aufgenommen wobei es weit mehr eingetragene Wörter gibt.

Die Ursprünge des Wörterbuches entstanden vor etwa 15 Jahren als ich von Österreich nach Deutschland gezogen bin und mehr mit hochdeutsch sprechenden Menschen zu tun hatte.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.

Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich; einige dieser Ausdrücke sind durch Verträge mit der Europäischen Gemeinschaft geschützt, damit EU-Recht Österreich nicht zwingt, hier fremde deutschsprachige Begriffe anzuwenden.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.