0 stars - 8 reviews5

Frackerl

das, -s, -n
[ fr'akɐl, fr'aggɐl, fr'akɐlǝ, fr'aggɐlǝ ]

Gefäß (Maßeinheit ) für Spirituose, heute 1/16 l


Wortart: Substantiv
Gebrauch: Umgangssprache
Erstellt von: Koschutnig
Erstellt am: 08.12.2008
Region: Klagenfurt(Stadt) (Kärnten)
Bekanntheit: 38%  
Bewertungen: 3 4

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Frackerl

Ähnliche Wörter

Frackerl
-1 
Frackerl
+1 
Frakerle
+1 

Kommentare (2)


"Frakerle"
hat "Joe" eingetragen. Das Schnaps-Frackerl (6cl), ein doppeltes "Stamperl", fasste früher noch etwas mehr (etwa 1 dl)
In Kärnten mit der kärntnerischen Verkleinerungsform gern "Fraggale" geschrieben:
"... Kaffee mit Cognac, «an Laaangen mit an Fraggale dazua» (an «Pleampl», sagte er), da konnte er noch nicht so schnell einschlafen."
source: Ida Weiss, "Georg Bucher. Der Mensch. Der Schauspieler", Klagenfurt 1974, S. 120

Ansonsten:
Wenn er aber seine Geige hervorzog, dann klatschten sie gleich alle und rückten die Sesseln und bestellten noch schnell ein Frackerl Schnaps oder einen Mokka.
source: Hans Fischer, "Nur ein Österreicher" (1933)

Koschutnig 08.12.2008


„Glauben's etwan, er ist gepanscht!" braust der Brantweiner tief entrüstet auf „Sö, ich rath's Ihnen, beleidigen Sö mi nit, jetzt schaun's nur glei, dass das Frackerl abidrucken, oder ich hau Ihnen Ihren Schabesdeckel über d' Nasen, daß den Stephansthurm für a Millikerzen anschau'n“
source: Böse Zungen Jg. Nr. 269 (8. Mai 1875)
Mit allen erwähnten Zutaten habe ich euch den Ersten Original Klagenfurt Bitter/Prvi celovški Pelinkovac gebraut:.... quasi als Zaubertrank gegen alle toxischen Einflüsse falscher Politik. Anwendung: Bis zur Genesung und bis zur Erlangung der Weltoffenheit wird empfohlen: vor und nach dem Essen ein Frackerl, nach dem neuerlichen Einzug von Literatur und Kultur in die Landeshauptstadt, also bis zur Genesung an jedem dritten Tag ein Frackerl, auf nüchternen Magen, bis die Weltoffenheit sichtbar wird.
source: Günter Schmidauer, Erika Hornbogner (Hg.), Klagenfurt - es reicht! Celovec - Dost nam je! (2016)

Koschutnig 23.10.2017





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Für Studenten in Österreich gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.