0 stars - 6 reviews0

Dörcher, Törcher

der, -s, -

Tiroler Landfahrer, Jenischer


Wortart: Substantiv
Tags: tirolerisch
Kategorie: Veraltet, Historisch
Erstellt von: Koschutnig
Erstellt am: 17.07.2016
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 0 6

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Dörcher, Törcher

Kommentare (2)


source: Ludwig v. Hörmann, "Die Dörcher " in "Der Alpenfreund"(1870)
Schönwies im obern Innthale ... sowie die armen Weiler Stilfs und Mels sind die Heimstätten der Dörcher , welche auf ihren Karren ... handelnd und bettelnd durch's Land fahren
source: Robert Schweichel, Der Bildschnitzer vom Achensee. Roman ( 1873)
Jenische heißt so viel wie Eingeweihte.
In einigen Regionen Tirols hießen sie Laninger/Laniger oder Dörcher/Törcher, - oder »
Karrner«, da sie ihr Hab und Gut auf einem Karren mitführten. Diese Menschen waren Außenseiter, nirgends willkommen und ihre Nachkommen lange benachteiligt.
source: Susanne Gurschler, „111 Orte in Tirol, die man gesehen haben muss" (2016)

Koschutnig 17.07.2016


Die Bezeichnung " Törcher" für die Tiroler Landfahrer taucht erstmals 1728 in einer Zuzugsordnung von Zams auf, wo sie zusammen mit Kraxenträgern und anderen ohne Besitz in der Gemeinde als Belastung für die übrigen Dorfbewohner genannt werden. [quote:Anton S. Pescosta , "Die Tiroler Karrner.Vom Verschwinden des fahrenden Volkes der Jenischen" (2003 http://tinyurl.com/j3q7j36
Zur Etymologie des Terminus „Dörcher " gib es nur Vermutungen. Eine Theorie bringt „Dörcher " mit dem „Theriak" in Verbindung, einem vermeintlich geheimen Universal- und Wundermittel der letzten Jahrhunderte, das von den wandernden Händlern und Doktoren an die Bevölkerung verhausiert worden ist[/quote]
Koschutnig 17.07.2016





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.