0 stars - 4 reviews5

Kranzlabtanzen

das, -s, -
[ krantsl'åp- tåntsn ]

Hochzeitsbrauch


Wortart: Substantiv
Tags: Kärnten,Niederösterreich,Burgenland,u.a.
Erstellt von: Koschutnig
Erstellt am: 19.08.2016
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 1 2

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Kranzlabtanzen

Kommentare (3)


Das Kranzlabtanzen bildet(e) die entscheidende brauchtümliche Rechtshandlung innerhalb der beteiligten Familien
Es bedeutet die feierliche, oft ergreifende sinnvolle Überführung der Braut vom Stand des Mädchens in den der Frau.
source: Viktor Geramb, Sitte und Brauch in Österreich (1948), S. 265
Im Kärntner Lavanttal war es zugleich ein Sing-Wettkampf über Moral und Ehe :
Nur wenn die Braut noch "oa Moadi is" (also eine Magd, Jungfrau ist) und deshalb zum Tragen eines Brautkranzes Berechtigt is, findet das Kranzlabtanzen statt. [...]Das Kranzlabtanzen ist eine eigene Angelegenheit der Weiblichkeit. [...] Ein Bäuerin wurde schon frühere fürs Kranzlabtanzen um sie Stelle der Altmutter gebeten, die auch den Tanz zu eröffnen und zu beschließen hat. Kranzlabtanzen ist ein mehr oder weniger heftiger Meinungsstreit zwischen den beiden Singgruppen der Frauen ("Weiber") und den Ledigen ("Menscher")
source: Gerlinde Haid, Kärnten und seine Nachbarn (2000)
Um Mitternacht findet das „Kranzlabtanzen " statt. Hiebei wird der Braut unter Musik, Tanz und verschiedenen Gstanzln der Brautkranz vom Kopf genommen und ihr dafür ein Kopftüchl aufgesetzt. Sie erhält auch einige Haushaltsgeröte in die Hand gedrückt. Dieser Brauch symbolisiert den Übergang vom ledigen Stand zur Ehe- und Hausfrau:
's Kranzerl muaß owa und's Tuacherl muaß her,
jetzt is die Braut koa Jungfrau mehr.
source: Walther Deutsch, St. Pölten und Umgebung (1993)
Sehr schön ist das Kranzlabtanzen bei Oberschützen im Burgenland, wo zwar die Lichter ebenfalls ausgelöscht, dafür aber alle Kranzeljungfern mit brennenden Wachskerzen versehen werden, mit denen sie einen Kreis um die Braut bilden.
source: Viktor Geramb, Deutsches Brauchtum in Österreich (1924)

Koschutnig 06.08.2017





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom Bildungsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.