0 stars - 2 reviews0

Landsmannministerium



fiktives Ministerium der Mitarbeiter/innen eines so genannten "Landsmannministers"


Tags: Politikjargon,historisch
Erstellt von: Koschutnig
Erstellt am: 21.10.2016
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 0 2

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Landsmannministerium

Kommentare (2)


Im Staatsvoranschlage führen die Landsmannministerien nur ein heimliches, man möchte sagen, namenloses Dasein. Vergebens wird man in den Finanzgesetzen der verflossenen Jahre eine Post finden, aus welcher die Kosten für dieLandsmannministerien bestritten werden. Diese Kosten, etwa 150.000 Kronen für jedes Landsmannministerien sollen nach einer sehr verläßlichen Auskunft in dem Titel Ministerratspräsidium (im Voranschlage für das Jahr 191V 784.400 Kronen) enthalten sein.
source: Bozner Zeitung v. 31. Aug. 1910
Die letzte Bemerkung zielt gegen Lukas, der die Meinung vertritt, dass die Institution der Landsmannministerien, ursprünglich ein Trick des Parlamentarismus, jetzt allmählich ein besonderes Glied innerhalb des Verwaltungsorganismus geworden ist, das sich dadurch charakterisiert, dass es die Interessen eines bestimmten Volksstammes in der Verwaltung nach einem durch interne Dienstesvorschriften geregelten Verfahren wahrzunehmen hat
source: Franz Oppenheimer, Politische Schriften (hg. 1996)

Koschutnig 21.10.2016


Über die damals zu einer Minderheitenuniversität gewordene älteste deutsche Universität:
Schon seit der Spaltung 1882 war unsere deutsche Carolina-Ferdinandea zugleich immer ein, altösterreichisch gesprochen, Landsmannministerium geworden, erst im Kronland Böhmen, seit 1918 vollends im Tschechoslowakischen Staat. Alle Arbeit wurde angesichts der ringenden Volksgruppe geleistet
source: Klaas-Hinrich Ehlers, Strukturalismus in der deutschen Sprachwissenschaft (2005)

Koschutnig 22.10.2016





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.