0 stars - 1 reviews0

Mauke

die, -, -n

Blattlaus, insbes. die Grüne Pfirsichblattlaus


Wortart: Substantiv
Gebrauch: Umgangssprache
Tags: steirisch,veraltend
Kategorie: Natur
Erstellt von: Koschutnig
Erstellt am: 27.10.2017
Region: Klagenfurt(Stadt) (Kärnten)
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 0 1

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Mauke

Ähnliche Wörter

Maggi
+4 
Maggi
+1 
Maugga
+2 
Meagga
+1 
miaka
+2 
Mokka
-1 
muki
+1 

Kommentare (1)


Unsere eigene Mutterreben- und Edelreisbasisanlage hat höchste genetische Reinheit und ist Virus und Mauke getestet.
source: Rebschule - Winzerhof Ernst
Eine andere nicht unbedeutende Honigquelle für die Bienen sind die Blattläuse oder die sogenannten Mauken.
source: Frick, Kurze Anleitung zur zweckmäßigen Bienenzucht (Königgraz 1825)

Für die Mauken jedoch, da man mit warmem Wasser nicht unter die Blätter spritzen kann, wo sich die Mauken gewöhnlich aufhalten, nimmt man eine große Schüssel mit ungelöschtem Kalk, stellt dieselbe ins Mistbeet, gießt kaltes Wasser darauf und schließt die Fenster. Der Kalk fängt an zu sieden, erzeugt einen dichten Dunst, die Mauken fallen betäubt ab und gehen zu Grunde
source: Mittheilungen des k. k. Steiermärkischen Gartenbau-Vereines (1875)

Außer häufigem Regen, Stürmen und Hagel, sind dieses Jahr Mauken, Blattläuse, Feldmäuse und Engerlinge (Brachwürmer) die Feinde und Verheerer der landwirthschaftlichen Kulturpflanzen wie der Gartenerzeugnisse
source: Wochen-Blatt der Kaiserlich-Königlichen Steiermärkischen Landwirthschafts-Gesellschaft (1864)
Häufig werden die Pfirschenbäume von den grünen Mauken befallen, wo sich sogleich ein Heer von Ameisen einfindet, welche den Honigsaft von den Mauken sammeln
source: JosephSautner, Handbuch der Obstbaumzucht (Grätz 1844)

Zu den vielen versch. Bedeutungen von "Mauke" s. DWDS https://www.dwds.de/wb/dwb/mauke Ich hoffe, beim 1. Beispiel handelt sich's wirklich um eine Blattlaus und nicht z.B. um den Wurzelkropf oder Pflanzenkrebs.
Koschutnig 27.10.2017





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom Bildungsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk oder Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.