0 stars - 3 reviews5

Kanzle͟ioffizial

der, -s, -e

Amtsbezeichnung für Beamte im Bürodienst


Wortart: Substantiv
Gebrauch: Österr. Standarddeutsch
Tags: Amtssprache
Erstellt von: Koschutnig
Erstellt am: 20.02.2018
Region: Klagenfurt(Stadt) (Kärnten)
Bekanntheit: 100%  
Bewertungen: 1 2

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Kanzleioffizial

Kommentare (2)


Kanzleioffizial, der
Wortart: Substantiv, maskulin
Gebrauch: österreichisch
Beamtentitel z. B. im Kanzleidienst des Verwaltungshilfsdienstes Beamtentitel
source: Duden online
Eine kl. Rolle spielt in dieser Lebensgeschichte von Elisabeth Petznek (1883- 1963), einer Enkelin Kaiser Franz Josephs und bockigen Sozialistin, auch ein Kanzleioffizial:
Er forderte 22 Polizisten in Bewaffnung an und bestellte den Kanzleioffizial Johann Zach zum ausführenden Organ. [...] Otto stand mit dem Kanzleioffizial Zach vor dem geschlossenen Tor, hinter ihnen hatten die Gendarmen Aufstellung bezogen.Der Hauslehrer kam den Wartenden vom Schloss her entgegen. Hinter ihm eine Handvoll Arbeiter.
source: Martin Prinz, Die letzte Prinzessin (2016)
Sehr passend für einen österr. Beamten fand diesen Amtstitel auch eine deutsche Romanautorin:
Josef Blümel, der Herr Kanzleioffizial, wäre Wiener gewesen, gleichviel ob er in Paris, London oder Berlin auf die Welt gekommen, ob er auf Haiti, Sumatra hätte leben müssen, auf dem Mars oder auf dem Grund des Meeres.
source: Alice Berend," Das Verbrannte Bett". In "Ausgewählte Romane" (1926/2017)
Dem "alten Herrn Kanzleirat", dem konnte man allerdings auch in Deutschland oft begegnen.
Koschutnig 20.02.2018


Aus der niederösterr. Beamtendienstpragmatik:
§ 117 Dienstzweige [...]
4. Kanzleidienst einschließlich Verwaltungshilfsdienst und Telefondienst (Verwendungsgruppe D)
Dienstklasse Amtstitel
I II Kanzleioffizial der Niederösterreichischen Landesregierung
II
Kanzleioberoffizial d.
IV Kanzleiinspizient d.

Aufnahmebedingungen
A: 1. Erfolgreiche Beendigung einer mindestens zweijährigen berufsbildenden mittleren Schule,
2. erfolgreiche Beendigung einer berufsbildenden Pflichtschule oder
3. erfolgreiche Beendigung der 6. Klasse einer allgemein bildenden höheren Schule oder der 2. Klasse einer berufsbildenden höheren Schule.
source: NÖ Dienstpragmatik der Landesbeamten 1972, NÖ LGBl. 2200-78 §
§ 117 Inkrafttretensdatum 01.01.2015

Koschutnig 20.02.2018





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom BMBWF mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.