0 stars - 3 reviews5

Landesschulinspektor



Schulaufsichtsbeamter für Pflicht- oder für höhere Schulen


Wortart: Substantiv
Erstellt von: Dekubitus
Erstellt am: 17.02.2019
Region: Wien 18, Währing (Wien)
Bekanntheit: 33%  
Bewertungen: 1 2

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Landesschulinspektor

Kommentare (2)


Die Schulinspektion ist durchzuführen durch
1.1. die Landesschulinspektoren für den Bereich eines oder mehrerer Bundesländer hinsichtlich der Schulen einer oder mehrerer Schularten, Fachrichtungen oder Formen,
1.2. die Bezirksschulinspektoren für den Bereich eines oder mehrerer politischer Bezirke oder eines Teiles eines politischen Bezirkes hinsichtlich der allgemein bildenden Pflichtschulen
source: BMfU, Ministerialverordnungsblatt, Dez. 1999)

Dekubitus 17.02.2019


Historisch! Da hieß es: [quoteÖPU: https://tinyurl.com/yxrpux87]
]Für Schulaufsichtsbeamte sind gemäß § 227 BDG folgende Amtstitel vorgesehen:
- in der Verwendungsgruppe SI 1 „Landesschulinspektor",
- in der Verwendungsgruppe Sl 2 je nach Verwendung „Bezirksschulinspektor" oder „Berufsschulinspektor",
.[/quote]
So war's einmal, doch die Landesschulinspektor(inn)en sind nun zu Schulqualitätsmanager(inne)n geworden - mit 1 Ausnahme:
Seit 1.1.2019 ist der alte Amtstitel-§ des Beamten-Dienstrechtsgesetzes nicht mehr in Kraft und der jetzige § 227a - Amtstitel - lautet in Abs. 2:
Die oder der gemäß § 32 Abs. 3 Minderheiten-Schulgesetz für Kärnten zur Landesschulinspektorin oder zum Landesschulinspektor bestellte Beamtin oder Beamte führt den Amtstitel „Landesschulinspektorin“ oder „Landesschulinspektor“.
source: Jusline

Lanquart 24.02.2019





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom BMBWF mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.