2.5 stars - 4 reviews5

Fotzn



Mund


Erstellt von: System32
Erstellt am: 06.06.2005
Bekanntheit: 75%  
Bewertungen: 3 1

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Fotzn

Ähnliche Wörter

Fetzen
+65 
fetzen
-1 
Fetzen
+2 
Fetzen
+8 
Fetzen
+10 
Fetzen
+1 
fetzen
+7 
Fetzen
+4 
fetzen
+1 
Fetzen
+4 
fetzen
+1 
Fetzen
+4 
fetzen
+4 
Fetzen
+69 
Fetzen
+2 
Fetzen
+1 
fetzn
+4 
Fetzn
+5 
fetzn
+2 
foatsn
+1 

Kommentare (6)


Hoit de futzn
Halte deinen Mund
System1 06.06.2005


Wos mochst den fian Fotz?
Warum verziehst du so deinen Mund? -oder- Warum schaust den so drein?
In Wien ist 'Fotzn' eine Ohrfeige oder eben das andere...
ChrisB 09.08.2008


Wos mochst den fian Fotz?
Warum verziehst du so deinen Mund? -oder- Warum schaust den so drein?
In Wien ist 'Fotzn' eine Ohrfeige oder eben das andere...
ChrisB 09.08.2008


@Wien7: Wien ist nicht ganz Österreich, mein Lieber!
Weiter westlich steht 'Fotzn' tatsächlich für 'Maul' ("Hoit de Fotzn!") und bedeutet nichts Anzügliches. In Wien wird unterschieden: a) Fotz = Mund, b) Fotz = missmutiger Gesichtsausdruck("Schleif kan Fotz, heast"), während Fotzn wie richtig bemerkt in Wien ein Synonym für Watsche ist. Fotze für Vagina ist hingegen gemeindeutsches Sprach"gut" und hat demzufolge hier nichts verloren. Bei uns heißt das 'Fut' und ist schon eingetragen.
Brezi 09.08.2008


wüst a fotzn?
ist (in der steiermark) eine androhung zu einer ohrfeige.
Hanny 27.02.2010


Italienisch foce = Mündung. Die Fotzn ist bairisch zuerst einmal ein grober Ausdruck für den Mund. Somit kein Grund über Geschlechtsteile zu diskutieren!
Alemann 10.05.2015





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.